Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe

Keresés


Ezt kifőztük...

mahe.jpg

Kellemes ünnepeket kívánunk!

Hédi és Éva, a Világrecept szerkesztői

Megosztás

Add a Twitter-hez Add a Facebook-hoz Add a Startlaphoz Oszd meg a Citromail-lel! Add az iWiW-hez Add a Google Reader-hez

Szívesen ajánljuk

nadine2.jpg

Egyedi teásdobozok, tálcák, konyhai eszközök - Nadine világából

 

Elérhetőség

Levelezőlista



Thaiföld: Holdújév
2014.02.01

 

holdujev-5.jpg

 

thai-holdujev.jpg

A kínai hagyományok szerint az új év kezdete nem január 1-jéhez, hanem a téli napfordulót követő Újhold napjához kötődik. Ez az ünnep a kínaiak számára nagyon jelentős, ilyenkor a családok egymástól távol élő tagjai is igyekeznek összejönni, együtt töltik ezeket a napokat, megajándékozzák egymást. A Holdújév napja minden évben más (január 21. és február 21. közötti) időpontra esik, és több napon át tartó ünnepségsorozat kíséri. Thaiföldön – ezen belül az északi országrészben fekvő Chiang Maiban – igen sok kínai él, és a Holdújévet ők is látványosan ünneplik meg.

Holdújév: nemcsak családi ünnep

Tudtuk, mert olvastuk, hogy a Holdújévhez – a tavaszünnephez – sok ma is élő szokás, sőt babona kötődik. Keveset hallottunk azonban arról, hogy a Thaiföldön élő kínaiak, akiknek általában már nemzedékek óta Thaiföld az otthonuk, mit őriztek meg elődeik szokásai közül.

736.jpgAzt azonban láttuk, hogy a Holdújév nemcsak családi ünnep, de alkalom a közösségi ünneplésre is. Mi épp a kínai Holdújév idején jártunk Chiang Maiban, és érdeklődve figyeltük a készülődést. A kínaiak – az ottani „Chinatown” lakói a Ping folyó közelében a Warorot piac környéki utcákat és templomokat piros lampionokkal díszítették fel. Leállították a forgalmat, ideiglenes árudákat helyeztek el, ahol főleg gyümölcsöket és ételeket árultak. Egy piros dekorációval ellátott, hatalmas kapun át belépve sétálgathattak – vagy inkább nyomakodhattak az érdeklődők az ünnepi forgatagban.

Trópusi csemegék, thai eper

Nagyon nagy volt a tömeg. Mi a kínaiak, a thaiak, és a turisták áradatában az egyik pulttól a másikig tülekedve kóstolgattunk mindenfélét. A gyümölcsök között voltak ismert és ismeretlen trópusi csemegék, de az itt termett és árult, egyébként gyönyörű eper is szinte ismeretlen volt számunkra, mert sem az íze, sem az illata, de leginkább a szinte almához hasonlóan kemény állaga nem emlékeztetett a hazai eperre. Most is megbámultuk a thaiföldi piacokon már oly sokszor látott alapanyagokat: az érdekes zöldségeket, rákokat és halféléket, de leginkább a készételek, az utcai sütödék vonzottak bennünket.

723.jpgThaiföldi "lacikonyhák"

Thaiföldön mindenütt megtalálhatók azok az utcai helyek – lacikonyhák? , ahol a kuncsaft szeme előtt lévő, mindig friss alapanyagból percek alatt varázsolnak finomabbnál finomabb ételeket a (sokszor csak alkalmi) szakácsok. Mi csak evőhelyeknek neveztük ezeket a standokat.

A legtöbb helyen arra is lehetőség van, hogy az éhes vevő leüljön, és ott helyben fogyassza el, amit a szeme megkívánt, de itt, a holdújévi hömpölygő tömegben erre nem volt mód. Állva is megkóstolhattuk azonban a saslikszerűen pálcikára húzott és parázson megsütött csirke- és disznóhúsokat, darált húsból gyúrt gombóckákat – sosem lehet bennük csalódni. Az árus a pálcikákat egy kis nejlonzacskóba teszi, szószt önt rájuk, azután a vevő már viheti is a "zsákmányt".

Az univerzális banánlevél

thai-bananlevel.jpgA finom falatokhoz máshol másféle csomagolóanyag jár: banánlevél. A banánleveleket megmossák, méretre vágják, és ezután univerzális funkciót lát el: tányérként kínálnak rajta ételt, vagy épp csomagolnak bele valamit, sőt egyes fogások elkészítéséhez úgy használják, mint mi az alufóliát: párolnak benne. Láttunk csinos töltött tintahalakat is, de ezeket inkább fényképeztük, mint kóstoltuk, mert tartottunk attól, hogy a parázson sült tintahal leginkább a kemény gumihoz hasonít – ezért meghátráltunk, és nem kockáztattunk. Voltak, akik levest árultak – ez egészen biztosan nagyon finom, mégsem felvonulási sokadalomba illő étel. Sokkal inkább vonzottak bennünket azok a pultok, ahol cukrozott gyümölcsöket és más édességeket kínáltak. És persze voltak olyan standok is, amelyeknek az ételkínálatában nem ismertünk fel ismerős falatokat.

758.jpgSárkányszépségverseny

Meggyőződhettünk róla, hogy a kínai Holdújév – akár nálunk a karácsonyi ünnepek – nagy eszem-iszommal jár. De az evésen kívül alkalmat kínál a mulatságra is: a fiatal fiúk hosszú papírsárkányokat készítettek, és azokat táncoltatták az utcákon. Mi több ilyen sárkányt láttunk, és megfigyeltük, hogy a fiúk azokkal minden boltba bementek, majd miután a boltosok a kezükbe nyomtak valamit (nyilván pénzt), már kígyóztak-hullámoztak is tovább a következő boltba. Az egyik utcában felállított színpadon sárkányszépségversenyt is tartottak. A győztes sárkány a közönség tapsviharában táncolva-hullámozva vonult le a színpadról, és hagyta el a helyszínt.

Újévköszöntő, évente többször

A thaiak a buddhista naptár szerint (is) számítják az időt. Így a 2014.  év náluk a 2557. évnek felel meg. Thaiföldön a kínai Holdújéven kívül,  a nyugati világ szokásainak megfelelően, megünneplik a Gergely-naptár szerinti január 1-jei Újévet is, és persze minden év április közepén a thai Újévet is, amikor az utcákra kivonulva locsolkodnak.

Vidám ország az, ahol évente többször is van mód az Újév köszöntésére...

                                          
Szöveg és fotó: Dobos Katalin

 

A mappában található képek előnézete Thaiföldi kalandozások-Holdújév

Hozzászólások

Hozzászólás megtekintése

Hozzászólások megtekintése

Nincs új bejegyzés.